Омар Хайям61Может, истина - ложь, а наука мертва. Не давай бесполезным сомненьям права Выпей чашу, чтоб сердце твое веселило Но чтоб трезвой и ясной была голова. 62 Красавица, что сердце мне разбила, Сама в силок любовный угодила. Могу ль себе лекарство я найти, Когда в огне недуга лекарь милый? 63 Был вчера я усталым, угрюмым, седым, С юной пери сегодня я стал молодым. Расцветает душа, как весенняя роза, И былые печали развеялись в дым. 64 В день навруза свой кубок - тюльпан подними, Розоликую гурию к сердцу прижми. Пей вино, ибо все мы в земле растворимся - Церемониться небо не любит с людьми. 65 Пышным цветом удача твоя расцвела - Что ж кувшин без вина и пуста пиала? Пей вино, ибо враг наш - коварное время - Завтра снова разденет тебя догола. 66 Изболелся я сердцем, печалью убит И завидую тем, кто в могиле лежит. Не могу отыскать я дорогу к спасенью - Видно, грешник великий, я богом забыт. 67 В том, что подл человек и безмерно высок, Что судьба к нам добра, но безжалостен рок, Не вини небосвод - он несчастней тебя: Рад он сеять добро, да хозяин жесток. 68 Не ленись и наполни мой кубок вином, Что нам мир представляет в обличье ином, Это лучшее, чем нас господь утешает Перед тем, как навеки забудемся сном. 69 Нет, не вырастет в мире познанья побег, Ибо волей и разумом слаб человек. Тянем руки к бесплодной и высохшей ветке - Мы невеждами были и будем весь век. 70 От коварной судьбы не дождешься наград, Острый меч ее все сокрушает подряд. И халву, что судьба тебе в рот положила, Не спеши проглотить: в ней окажется яд. Перевод Н.Стрижкова в соавторстве с А.Шамухамедовым. |